CAMOCIM CEARÁ

Bem-aventurados os mansos, porque eles herdarão a terra; Bem-aventurados os que têm fome e sede de justiça, porque eles serão fartos; Bem-aventurados os misericordiosos, porque eles alcançarão misericórdia; Bem-aventurados os limpos de coração, porque eles verão a Deus; Bem-aventurados os pacificadores, porque eles serão chamados filhos de Deus; Bem-aventurados os que sofrem perseguição por causa da justiça, porque deles é o reino dos céus; Bem-aventurados sois vós, quando vos injuriarem e perseguirem e, mentindo, disserem todo o mal contra vós por minha causa.(Mt.5)

quarta-feira, 7 de abril de 2021

他活著。在我們的轉換中,

 他活著。在我們的轉換中,我們還將繼續進行。 我的心跳動,當我和你說話時,我可以愛你而不碰你,喜歡侵略我的存在;悔改歸還就是返回上帝,他是我們真正的父親。 同一天,即一周的第一天,兩個耶穌的門徒要去離耶路撒冷十一公里的一個名為以馬us斯的村莊。 14他們談論發生的所有事情。 15他們說話和爭論的時候,耶穌親自來,開始與他們同行。 16門徒好像是瞎子,不認識他。 17耶穌問道:“你在路上說什麼?”他們用悲傷的臉停了下來,18歲,其中一個叫克利奧弗斯(Cleophas)對他說:“你是耶路撒冷唯一不知道最近幾天發生了什麼事的朝聖者嗎?” 19他問:“什麼事?”門徒回答說:“拿撒勒人耶穌,在行為和言語上,在神面前和在萬民面前發生了什麼事? 20我們的大祭司和首領把他交到處死並釘死他。 21我們希望他能拯救以色列,但儘管如此,所有這些事情已經持續了三天!的確,我們小組中的一些婦女給了我們恐慌。他們在黎明時去了23號墓,沒有發現他的屍體。然後他們回來,說他們見過天使,並聲稱耶穌還活著。 24我們中的一些人去墓前,發現了女人們所說的東西。但是,沒有人看到他。 25耶穌對他們說:“你們多麼遲鈍,不敢相信先知所說的一切! 26基督豈不必須承受這一切才能進入他的榮耀嗎?” 27從摩西開始,經過先知,他向門徒解釋了所有有關他的經文。 28當他們接近要去的村莊時,耶穌假裝走得更遠。 29他們堅持耶穌,說:“與我們同住,因為已經晚了,夜已經到了!”耶穌進來與他們同在。 30當他和他們坐在桌前時,就拿了餅,祝福了,弄碎了,分發給了他們。 31門徒的眼睛睜開,他們認出了耶穌。耶穌卻在他們面前消失了。 32然後他們互相說:“當他在路上對我們說話並向我們解釋聖經時,我們的心不發火嗎?” 33那時,他們起身返回耶路撒冷,在那裡發現十一人與其他人聚集在一起。 34這證實了:“的確,耶和華復活了,向西門顯現了!” 35然後兩個人告訴路上發生了什麼事,以及當耶穌Jesus餅時他們如何認出耶穌。我們的上帝和我們的兄弟。

Nenhuma visualizaçãohá 6 horas

SALMO 50/51

Nenhum comentário:

Postar um comentário

EXPRESSE O SEU PENSAMENTO AQUI.