CAMOCIM CEARÁ

Bem-aventurados os mansos, porque eles herdarão a terra; Bem-aventurados os que têm fome e sede de justiça, porque eles serão fartos; Bem-aventurados os misericordiosos, porque eles alcançarão misericórdia; Bem-aventurados os limpos de coração, porque eles verão a Deus; Bem-aventurados os pacificadores, porque eles serão chamados filhos de Deus; Bem-aventurados os que sofrem perseguição por causa da justiça, porque deles é o reino dos céus; Bem-aventurados sois vós, quando vos injuriarem e perseguirem e, mentindo, disserem todo o mal contra vós por minha causa.(Mt.5)

quinta-feira, 24 de outubro de 2024

Os jovens pensam que sempre há um amanhã . Youngblood thinks there's always tomorrow

 


Ghost

Justin Bieber


Os jovens pensam que sempre há um amanhã

Youngblood thinks there's always tomorrow

Sinto falta do seu toque algumas noites quando estou vazio

I miss your touch some nights when I'm hollow

Eu sei que você cruzou uma ponte que eu não posso seguir

I know you crossed a bridge that I can't follow


Já que o amor que você deixou é tudo que eu recebo

Since the love that you left is all that I get

Eu quero que você saiba que

I want you to know that


Se eu não posso estar perto de você

If I can't be close to you

Eu vou me contentar com o seu fantasma

I'll settle for the ghost of you

Eu sinto sua falta mais do que tudo na vida

I miss you more than life

E se você não pode estar perto de mim

And if you can't be next to me

Sua memória é êxtase

Your memory is ecstasy

Eu sinto sua falta mais do que tudo na vida

I miss you more than life

Eu sinto sua falta mais do que tudo na vida

I miss you more than life


Os jovens pensam que sempre há um amanhã

Youngblood thinks there's always tomorrow

Eu preciso de mais tempo, mas o tempo não pode ser emprestado

I need more time, but time can't be borrowed

Eu deixaria tudo para trás se pudesse seguir

I'd leave it all behind if I could follow


Já que o amor que você deixou é tudo que eu recebo

Since the love that you left is all that I get

Eu quero que você saiba que

I want you to know that


Se eu não posso estar perto de você

If I can't be close to you

Eu vou me contentar com o seu fantasma

I'll settle for the ghost of you

Eu sinto sua falta mais do que tudo na vida, sim

I miss you more than life, yeah

E se você não pode estar perto de mim

And if you can't be next to me

Sua memória é êxtase, oh

Your memory is ecstasy, oh

Eu sinto sua falta mais do que tudo na vida

I miss you more than life

Eu sinto sua falta mais do que tudo na vida, oh, oh

I miss you more than life, oh, oh

Eu sinto sua falta mais do que tudo na vida

I miss you more than life


Então, se eu não posso estar perto de você

So if I can't be close to you

Eu vou me contentar com o seu fantasma

I'll settle for the ghost of you

Eu sinto sua falta mais do que tudo na vida

I miss you more than life

E se você não pode estar perto de mim

And if you can't be next to me

Sua memória é êxtase

Your memory is ecstasy

Eu sinto sua falta mais do que tudo na vida

I miss you more than life

Eu sinto sua falta mais do que tudo na vida

I miss you more than life

Lonely (feat. benny blanco)

Justin Bieber


Todo mundo sabe meu nome agora

Everybody knows my name now

Mas algo sobre isso ainda parece estranho

But somethin' 'bout it still feels strange

Como olhar em um espelho, tentar se firmar

Like lookin' in a mirror, tryna steady yourself

E ver outra pessoa

And seein' somebody else

E nem tudo é o mesmo agora

And everything is not the same now

Parece que todas as nossas vidas mudaram

It feels like all our lives have changed

Talvez quando eu for mais velho, tudo vai se acalmar

Maybe when I'm older, it'll all calm down

Mas isso está me matando agora

But it's killin' me now


E se você tivesse tudo

What if you had it all

Mas ninguém para quem ligar?

But nobody to call?

Talvez então você me conheceria

Maybe then you'd know me

Porque eu já tive de tudo

'Cause I've had everything

Mas ninguém está me ouvindo

But no one's listening

E isso é solitário pra caralho

And that's just fuckin' lonely


Estou tão solitário

I'm so lonely

Solitário

Lonely


Todo mundo conhece meu passado agora

Everybody knows my past now

Como se minha casa sempre fosse feita de vidro

Like my house was always made of glass

E talvez esse seja o preço que você paga

And maybe that's the price you pay

Pelo dinheiro e fama em uma idade muito nova

For the money and fame at an early age

E todos me viram doente

And everybody saw me sick

E parecia que ninguém dava a mínima

And it felt like no one gave a shit

Eles criticaram as coisas que eu fiz quando era um garoto idiota

They criticized the things I did as an idiot kid


E se você tivesse tudo

What if you had it all

Mas ninguém para quem ligar?

But nobody to call?

Talvez então você me conheceria

Maybe then you'd know me

Porque eu já tive de tudo

'Cause I've had everything

Mas ninguém está me ouvindo

But no one's listening

E isso é solitário pra caralho

And that's just fuckin' lonely


Estou tão solitário

I'm so lonely

Solitário

Lonely

Estou tão solitário

I'm so lonely

Solitário

Lonely

Nenhum comentário:

Postar um comentário

EXPRESSE O SEU PENSAMENTO AQUI.